¡Internacionalice sus comunicaciones!
Desde 1981, en Raptrad Imagine, creamos, traducimos y optimizamos contenidos tecnológicos y de marketing en múltiples canales. Nuestro equipo redacta y traduce a más de 50 idiomas, y adapta sus contenidos respetando las culturas, las regulaciones y las normas propias de cada país.
Un estudio de diseño integrado
Debido a que la imagen no se puede separar de la lingüística, nuestro estudio de creación realiza y da forma a todos sus soportes de comunicación ya sea impresa o digital.
La tecnología y la inteligencia artificial combinadas con los conocimientos humanos
Motores híbridos de traducción, un portal colaborativo, Sharepoint, aplicaciones móviles, API, parsers… ¡Estamos desarrollando herramientas digitales para optimizar la gestión de todos sus contenidos!

Raptrad Imagine, el texto y la imagen


traducción y localización
En la era de la globalización, Raptrad Imagine le acompaña en sus cuestiones de comunicación multilingüe y comunicación técnica con prestaciones hechas a su medida. No solo porque para obtener una buena traducción se necesitan buenas competencias lingüísticas, sino porque se necesita también un conocimiento detallado del tema dentro del mercado meta Por este motivo, nos encargamos de seleccionar perfiles de expertos dentro de su sector de actividad. A esto le añadimos un seguimiento riguroso y numerosas soluciones lingüísticas como la gestión de memorias de traducción, la gestión terminológica, la localización y el control de calidad, fases imprescindibles en nuestro oficio.


COMUNICACIÓN MULTICANAL – DTP
Entre nuestros procesos, el diseño gráfico, actividad inseparable de los oficios de la lingüística, es asumido por nuestro estudio de creación y comunicación visual IMAGINE, integrado dentro de nuestra estructura para asegurar una cadena de producción tan reactiva como competitiva.


redacción e interpretación
Redactar su información de manera clara, pedagógica, imaginativa, coherente y homogénea, sin olvidar adecuarla a su necesidad de globalización. Contamos con un equipo de editores con experiencia. Esta especificidad es un atributo importante en lo relativo a la pertinencia y la fiabilidad de los trabajos globales que realizamos. Determinamos con usted el objetivo, el contenido y el formato de la documentación para que éste se ajuste a sus necesidades.


Soluciones lingüísticas
Desde un simple servidor FTP a un servidor Sharepoint, desde servicios web (API) hasta un portal web colaborativo con panel de seguimiento, reporting, foro de intercambio y repositorio terminológico, así creamos y desarrollamos herramientas de comunicación y workflow adaptadas a sus procedimientos, para una gestión de sus contenidos optimizada, sencilla y eficiente.

1981
Creación de RAPTRAD IMAGINE
Diseñar soluciones innovadoras y personalizadas
Para garantizar una eficacia óptima, utilizamos las tecnologías más eficientes en términos de software, memorias de traducción, control de calidad y herramientas de gestión. También ponemos a su disposición nuestras propias herramientas seguras: servidor FTP, portal web colaborativo / CMS.
Prestamos especial atención a la seguridad de la información y a la confidencialidad. Estamos equipados para tratar contenidos confidenciales.


Espacio de traductores
Constantemente en busca de nuevos talentos
Buscamos regularmente traductores/revisores para nuestros sitios en Ris-Orangis (91) y Toulouse (31).
¿Cuanta con una excelente capacidad de redacción y de gestión de proyectos? ¿Es entusiasta y riguroso?
¿Quiere participar en nuestro gran desarrollo?
Contacto

SEDE SOCIAL
150, rue Nicolas Vauquelin
Buropolis II
31100 Toulouse
Telf.: +33 (0)5 34 60 19 79
Fax: +33 (0)5 34 60 19 80